2010年7月28日
名人名言即经典性的著作和权威性的言论,这样的语言总是会带来振聋发聩、醍醐灌顶的效果,所谓“一句话改变人生”就是如此吧。如果某一天,在某一个地方,曾经有那么一句话深深出动了你柔韧的心房,希望你愿意与我一起分享。 1、He who can does, he who cannot teaches.——George Bernad Shaw, British dramatist 能动手的做事,不能动手的教人。——英国剧作家 肖伯纳.G...
2010年6月7日
六一儿童节的时候,世博园内举办了多种有趣的活动,吸引孩子们的参与。瑞典馆举办了一个创意涂鸦绘画活动,在百米长卷上任意涂鸦出理想的城市风景。今天我们就来学学“涂鸦”英语怎么说。 六一儿童节的时候,世博园内举办了多种有趣的活动,吸引孩子们的参与。瑞典馆举办了一个创意涂鸦绘画活动,在百米长卷上任意涂鸦出理想的城市风景。今天我们就来学学“涂鸦”英语怎么说。 “涂鸦”在英语中有一个固定说法:graffiti,它的单数形式是graffi...
2010年5月7日
BowLingual狗语翻译机 中国日报消息:小狗对着主人汪汪的叫,主人怎样才能理解小狗想说什么呢?BowLingual狗语翻译机就能帮你听懂狗狗们的一部分叫声。主人只要将感应项圈套在狗狗的脖子上,主人通过接收器就能明白小狗叫声的意思了。不知道翻译的是不是真的那么准确,不过就当与小狗多一些交流,增添点生活的乐趣吧! 不过这个狗语翻译机早在9年前就已经上市,这个是BowLingual的升级版,它不仅可以把”汪汪“声用文字翻译出来,还可以将翻译的意思用语言表达出来。 虽...
2010年4月29日
日,我国著名翻译家杨宪益先生病逝,他的去世标志着一个时代的终结,那就是《红楼梦》英语全本翻译的时代,在这个寒冷的冬天,落下了厚厚的帷幕。因此,杨宪益是《红楼梦》最后的英文翻译大师。巨星陨落,从个人角度来讲,我非常悲痛;但是,从改革中国和全球化的角度,新的中国文化,新的翻译大师,我们应该有理由继续耐心地守候下去。杨戴译本鲜为人知的价值先简要地回顾一下《红楼梦》英文翻译的历史:由上表可以看出,《红楼梦》英译的历史已经170多年了。可只有两个120回的全译本,一个是1973年,霍克斯的《The Sto...
2010年4月22日
2010年职称英语考试于3月28日落下帷幕,考生心情可谓是几家欢喜几家愁了。新东方在线网络课堂职称英语辅导名师在第一时间为大家进行解读2010年职称英语考试情况。一、综合类考查难度明显大于理工类和卫生类在近几年的考试中,一般来讲,综合类的考试难度相对于理工和卫生两个类别,难度较低。但今年,三个类别难度差异较大,综合类三个级别考查难度明显大于理工类和卫生类,综合类考查的教材内容也多来自教材中旧文章或历年考过的文章,这和往年出题规律有一定的差别。理工类和卫生类考查的教材内容均出自于新增文章,题目难度...
2010年4月16日
1. 各类词汇,谙熟于心 高口阅读的词汇量要求在8000至12000之间,相当于专业八级和GRE常考词汇量,甚为恐怖。但若仔细分析,高口阅读的词汇范畴却和后两者(尤其是和GRE)相去甚远,主要体现在对四大类特殊词汇的掌握上: 新闻偏好词 ,如soar(猛增,上升),sway(控制),swoop(攻击)等。 外来词 ,如faux par(禁忌),per se(本质上),per rata(成比例的)等。 专业词 ,如jurisdiction(管辖权),IVF(试管婴儿),defaul...
2010年4月2日
我这篇文章不是针对六级或雅思词汇,而是针对所有的英文词汇学习,因为其实学习方法是一致的。虽然我自己相当讨厌把语言当考试工具,但既然大家还是得考试,只好也说一些准备考试的方法。 不过我还是提倡稳扎稳打的基本功夫。 1.多做题,搞懂每一题,不要有生词。 不确定为什么答案是B就查字典。推荐朗文及牛津辞典。最好用英...
2010年3月23日
周末啦!又是呼朋唤友、聚会开心的时候。如果一个说英语的人邀请你去他们家做客,你知道跟他们说些什么吗?我们可以教你使用礼貌英语用语,做一位很棒的客人。I'm so glad you could come! 当你到的时候,主人可能会说这句话。Thank you for inviting me. 你应该礼貌地感谢主人的邀请。他们可能会回答说,"It's our pleasure to have you."Please make yourself at home. 好客的主人一定不会...
2010年3月18日
高考英语题目多(共有81题)、语篇阅读量大,在平时的训练以及考试中特别要注意合理分配时间,听力时间是“法定”的20分钟,单项选择10分钟,完形填空18分钟,阅读理解30分钟,任务型阅读15分钟,写作20分钟,还要腾出时间填涂答题卡。你稍不注意,就会出现“前松后紧”的应试局面,其结果可想而知。考生接下来将面临“二模”,考前应该如何准备?考试中应该怎样下笔? 考试领到试卷后可以先把试卷浏览一下,特别...
2010年3月12日
在开放的现代社会,跨文化的言语交际显得愈发重要,已经成为现代交际中引人注目的一个特点。交际中的文化差异随处可见,言语环境中的文化因素受到普遍重视。下面是英汉文化中十大常见差异。 回答提问 中国人对别人的问话,总是以肯定或否定对方的话来确定用“对”或者“不对”。如: “我想你不到20岁,对吗?” “是的,我不到20岁。&r...