宜兴翻译日记

宜兴翻译行业交流,谢谢您的参与使用

« “独步天下” 话高端紫砂艺术品 “老外”行骗当被告 法律援助来帮忙 太 »

走失老太太 满口方言无人能“破译”

走失老太太 满口方言无人能“破译”

http://www.sina.com.cn  2008年11月20日03:12  现代快报

  

走失老太太 满口方言无人能“破译”
 
老太太流落长途汽车站,大伙儿都想帮她,可都被她一口难懂的方言难住了。市民、民警、乘客、救助站的工作人员,大家一一与老太太交谈,但仍然毫无线索。老人家,您的家到底在哪里?

 

  前晚8点,在中央门长途汽车站售票大厅内,一名年约70岁的老太太一脸茫然地站着,好像在找什么人。热心市民小王见此情景,就上前询问,老人家焦急地说出一大堆话,但满口方言,小王一句也没听懂,只好把她送到中央门立交桥派出所。

  民警试图与老人家沟通,她指手画脚说了半天,民警仍然听不懂一个字,所有当班民警轮番上,还是没人能听懂。无奈之下,民警只好到汽车站,专门找外地乘客来当“翻译”。天南地北地找来五六个人,都无法“破译”老太太的话,只有一个人将信将疑地说,老人家说的是云南、贵州一带的方言。

  这时,已经是晚上10点,民警继续与老人家交流,一名耳尖的民警隐约听出了“鼓楼医院”几个字,难道她住在鼓楼医院附近?警车赶紧把老人送到鼓楼医院,谁料,车刚停下,老太太就连连摆手,民警只好又将老人带回派出所。

  又聊了好久,有民警听到,老人家好像提到了“潘有美”。或许,这就是老人的姓名,民警赶紧通过警务平台查询“潘有美”的信息,却也没有发现符合条件的内容。

  民警向110指挥室汇报后,同意暂时将老人送到救助站。救助站工作人员大多是外地人,仔细听了老半天,同样是一头雾水,有一名工作人员怀疑是宜兴方言。

  目前,老人家已经被安置在救助站,民警希望老人的家人看到报道尽快与警方联系。

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表

Powered By 宜兴翻译公司

Copyright yxfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.