2007年,宁波大学科技学院英语系主任刘继华开设了一门《文学翻译》课。为了能让同学们有更多的翻译实践机会,他把安塔纳斯·希莱卡的13篇短篇小说作为附加作业布置。同学们的译稿完成后,12位英语老师参与了其中的修改。(通讯员 俞帅锋 记者 朱志莹)
2007年,宁波大学科技学院英语系主任刘继华开设了一门《文学翻译》课。为了能让同学们有更多的翻译实践机会,他把安塔纳斯·希莱卡的13篇短篇小说作为附加作业布置。同学们的译稿完成后,12位英语老师参与了其中的修改。(通讯员 俞帅锋 记者 朱志莹)
名师高考英语大纲解读 英语试题具有的特点 - 高考 (2009-2-16 11:56:16)
华尔街英语:只做最高端的英语培训 (2009-2-1 14:54:17)
丁俊晖驳斥“读书无用论” 英语进步大竟感谢父亲 (2009-1-23 9:43:5)
九大板块各取所需拉动“才市” (2009-1-22 12:1:5)
文学翻译界人才流失严重 (2009-1-19 10:55:17)
2008年12月英语四级考试写作技巧分析 (2009-1-9 10:57:1)
较早把《共产党宣言》译成中文的五个中国人 (2008-12-24 16:18:43)
“老外”行骗当被告 法律援助来帮忙 太 (2008-12-10 14:50:17)
走失老太太 满口方言无人能“破译” (2008-12-1 10:15:14)
“独步天下” 话高端紫砂艺术品 (2008-11-19 15:15:39)
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。