9月中旬,多明戈经纪人将携外方技术专家团来蓉商讨演出细节,谁来保障沟通顺畅——
本报记者 张珏娟 实习生 向妍
离9月22日“多明戈特邀嘉宾宋祖英演唱会”越来越近了,其票房也越来越火,截至8月16日多个价位的门票已经告罄。成都演艺集团有限公司总经理业丹表示,有信心刷新成都演艺市场票房销售周期最快、票房最高的纪录。他透露,目前,关于演出的各项筹备工作正紧张进行,但由于演出规格高、要求高,翻译人才出现缺口,组委会昨日已发出征集令,面向社会招募翻译志愿者。
时间最紧,工作人员累成“熊猫眼”
“演唱会圆满举办后,一定要连续睡上三天三夜!”这句话成了成演集团员工的“口头禅”。业丹告诉记者,截至昨(16)日,组委会的工作人员已经不间断超负荷工作一个多月了,个个都是起早贪黑。
这一个多月时间大家究竟忙什么?原来,这场盛大的国际顶级演唱会,任何一个细节都需要多明戈的经纪人甚至是多明戈本人确认,大量时间用在了资料撰写、翻译、确认事项等具体工作细节上。“因为与美国的时差,成都组委会部分人员工作上不得不白天黑夜颠倒。”
日前,多明戈经纪公司方面传过来厚厚一本英文版后勤保障要求,让组委会后勤保障组看傻眼了,司机、保安、厨师都必须讲一口流利英语。特别是安保,要求8名以上特卫实行24小时安保,这些特卫必须执行过高级别的安保任务10次以上。主办方打探后发现,在成都能完全满足这要求的特卫不足10名。
此外,后勤保障还明确提出多明戈通常演唱会后都要吃一顿美食犒劳自己,指明要品尝意大利菜,因为这是他的“最爱”。而多明戈也会“犒劳”厨师,厨师下厨前能免费看他的演唱会。
组委会透露,演出设备的“后勤”工作同样马虎不得。这次的演出设备格外昂贵,仅一盏灯就价值几十万元,一套音响设备则高达百万美元。“这些设备需要远距离运输、现场安装,任何一个环节发生问题,都存在巨大的赔偿风险。”组委会初步估算这次演唱会的总保额超过2亿元人民币。
翻译最急,全城招募志愿者
“睡不成觉是小事,资料翻译最重要。”业丹告诉记者,组委会工作人员不仅要外语过关,还必须掌握舞美等相关专业术语,否则一个单词翻译失误都可能影响演出效果。
据悉,组委会每天都要与多明戈方面往返大量文件、合同、技术设计资料、信函等,都需要专业人员翻译,特别是一些舞美技术资料,倘若一个单词翻译不够准确,也可能造成重大损失。
业丹透露,9月中旬,多明戈经纪人将携外方技术专家团来蓉商讨技术问题,对专业翻译人员提出了更高要求,专家团里有美国、日本、西班牙等国的专家,这就需要中方配备懂得舞美专业技术术语的英文、日文、西班牙文翻译。“因此,组委会不得不紧急面向社会各界征集翻译高手,以志愿者的身份加盟此次演出。”
记者从组委会的招募要求中发现,报名时间从8月17日开始将持续至9月16日,语种包括英语、日语、西班牙语;要求招募的翻译志愿者具备演出行业或国际重大活动翻译经验,并能熟练进行文字资料翻译、现场翻译和同声翻译等。
2009首届中国·成都国际居住文化节闭幕式演出 2009美丽成都·三盛翡俪山之夜——多明戈特邀嘉宾宋祖英演唱会
演出时间:2009年9月22日晚8:00演出地点:四川省体育馆